Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Φεβρουάριος, 2026

57+17=74· αλλά ποιος μετράει;

Εικόνα
Μόλις μας διέταξε τ' αφεντικό, ξαμολυθήκαμε στους ντόκους του λιμανιού, εκεί στα μισοσκόταδα όπου ψευτοκρύβονται οι παρίες της Οικουμένης. Με το καλό, μη φανταστείτε τίποτα αγριάδες. Πληρώναμε πριγκιπικά, αν θέλετε να ξέρετε. Ξετρυπώσαμε πέντε Αφγανούς, τρεις Μπαγκλαντεσιανούς κι ένα τσούρμο Αφρικάνους· σύνολο δεκαεφτά νοματαίοι, όλοι τους νταβραντισμένα παλικάρια.  Την ώρα που τους μεταφορτώναμε, έχανε η μάνα το παιδί στις αποβάθρες. Τους βολέψαμε στο συνηθισμένο κοντέινερ. Προς θεού, μη νομίσετε ότι τους φερόμασταν σαν τίποτα ζώα! Το τσαρδί είχε κλιματισμό, αποχωρητήριο, τους είχαμε νερά, φαγιά· και του πουλιού το γάλα. Χωρίς χαρτιά ήτανε, δεν γινότανε κι αλλιώς· καταλαβαίνετε... Το σιδηροδρομικό δυστύχημα ήτανε φοβερό. Δε βρήκε ο παπάς να θάψει!  Στην αρχή τα χρειαστήκαμε, τρομάξαμε μην έχουμε τίποτα κακά ξεμπερδέματα.  Ευτυχώς, τα μπαζώσανε. Πρώτη Δημοσίευση From Rail Magic (Magie der Schiene), Paris and Switzerland, René Groebli, 1949 "57+17=74, but who’s counting?" ...

Όλα Σικέ!

Εικόνα
“Βοήθεια, Χριστιανοί, τα ύστερα του κόσμου!” τσίριξε από μακριά, έντρομος ο Άγγελος! Γύρισαν όλοι έκπληκτοι.  “Τρελάθηκε, σας λέω! Θέλει να φέρει τ’ απάνω κάτω στη Δευτέρα Παρουσία! Ακούστε Αρχάγγελοι, Αρχές! Φρίξτε Δυνάμεις, Εξουσίες, Κυριότητες…”, βόγκηξε ξέπνοα, γονατίζοντας στη μέση της Πλατείας.  Μεγάλη μουρμούρα ξεσηκώθηκε στην Επουράνια Αγορά.  “Δηλαδή;” ρώτησε απορημένος ένας Θρόνος, μέσα απ’ το πλήθος.  “Οι λήσταρχοι πολιτικοί, οι φονιάδες στρατηγοί, οι παιδόφιλοι δεσποτάδες, όλα τα κατακάθια της ανθρωπότητας να συγχωρεθούν, διατάσσει ο Κύριος!”  Στο άκουσμα της είδησης έπεσε τέτοια βουβαμάρα που τάραξε συθέμελα το σύμπαν.  “Βρε τους αγιογδύτες”, ψιθύρισε ένα Χερουβείμ στο αυτί κάποιου Σεραφείμ, “μέχρι και τον Παντοκράτορα κατάφεραν να λαδώσουν…”  Προτού προλάβει ν’ αποσώσει την κουβέντα του, η οργή Του έπεσε πύρινη!  Κάουδο το έκανε, το κακορίζικο… Πρώτη Δημοσίευση Art: Nadja Auermann, Irving Penn Photography, 1996 "All Rigged!" ...

Μια Ζωή Χαμένη

Εικόνα
Πίστευε ότι το σύμπαν κάτι σπουδαίο της χρωστούσε· απροσδιόριστο, αλλά σημαντικό. Έτσι, μόνο και μόνο επειδή είχε μπει στον κόπο να γεννηθεί. Κι εδώ που τα λέμε, δεν ήταν καν δικός της αυτός ο κόπος.   Ό,τι ξεκινούσε, το παρατούσε μισοτελειωμένο. Θεωρούσε ότι την αδικούσαν, ότι δεν την καταλάβαιναν. Φιλίες, έρωτες, ιδέες, δουλειές, μεγαλεπήβολα σχέδια, όλα τινάζονταν στον αέρα κι έφταιγε πάντα η αδημοσύνη της να δρέψει καρπούς άγουρους.   Όταν ήταν δροσερή σαν τα κρύα τα νερά, με τη σαγήνη της Καλυψούς, πορευόταν αγέρωχη αδιαφορώντας για τις συνέπειες.   Μα πάει καιρός που την έχει αποχαιρετήσει η νιότη. Τώρα, έρημη, μόνη και πάντα ανικανοποίητη, ανάβοντας το ένα τσιγάρο με την καύτρα του προηγούμενου, δεν έχει μάτια, σκέψη, παρά για το ξεχειλισμένο της σταχτοδοχείο. Πρώτη Δημοσίευση Aidey Toal Photography "A Life Forfeited" (Originally written in Greek) She had always harbored the conviction that the universe owed her something grand — nameless, yet m...

Κουμπί Πανικού

Εικόνα
Δεν μπορούσε να μου συγχωρήσει το κέρατο που του φόρεσα. Kάπου τον καταλάβαινα, αλλά έκτοτε μ’ έδερνε αλύπητα. Εντάξει που πάνω στα νεύρα του μ’ είχε χτυπήσει, όταν μας έκανε τσακωτούς μ' εκείνον το μαλάκα· πέστε ότι μου άξιζε. Έγκλημα και τιμωρία, έτσι δεν πάει;  Αλλά να με κοπανάει καθημερινά ουρλιάζοντας φράσεις ακατανόμαστες, ήτανε άδικο και του το είπα. Τότε με βάρεσε χειρότερα.  Να φύγεις, μου είπε η Προκοπία, η γειτόνισσα, που τίποτα δεν της ξέφευγε. Και που να πήγαινα, άφραγκη; Στο δικό της το αχούρι με τα πέντε κουτσούβελα;  Πήγα κάποτε στην αστυνομία, που να μην πήγαινα. Μου εγκαταστήσανε μια εφαρμογή στο τηλέφωνο. Στην ανάγκη, να πατήσω το κουμπί, είπανε.  Το πάτησα. Τρεις ώρες κείτομαι νεκρή, κι ακόμα να φανούνε… Πρώτη Δημοσίευση “Flying Away”, a photo-collage | Right part, Ganesh H. Shankar photography | Left part, Brett Walker photography "Panic Button" (Originally written in Greek) He couldn't forgive the cheating. I kind of got it, but he'd been be...

USS Gerald R. Ford (CVN-78)

Εικόνα
Όταν το αεροπλανοφόρο έδεσε αρόδο, σφίχτηκε η καρδιά μου. Έξι χιλιάδες καβλωμένοι ναύτες και πεζοναύτες, περίμεναν πώς και πώς να ξεμπαρκάρουν, να γαμήσουν. Υπερωρίες θα 'κανε ο γυναικείος πληθυσμός· μέσα κι εγώ. Τι να κάναμε οι άμοιρες; Αφόταν ξέσπασε ο πόλεμος, μεγάλη πείνα έπεσε στον τόπο. Πώς αλλιώς; Εμείς ποτά ξέραμε να σερβίρουμε, μουσακάδες και γεμιστά να φτιάχνουμε· έτσι ζούσε το νησί, απ' τον τουρισμό. Τώρα, άστα, πήγανε όλα στο γεροντοδιάβολο. Είναι παράνομη βέβαια η πορνεία μα, δόξα τω Θεώ, οι αστυνομικές αρχές -με τη σιωπηρή συναίνεση της συντριπτικής πλειοψηφίας του δημοτικού συμβουλίου- κάνουν τα στραβά μάτια όποτε έρχονται οι Γιάνκηδες. Μούγκα κι οι Δεσποτάδες, αλλά τι τα θέλετε; Είναι πολλά τα λεφτά! Εξάλλου, φίλοι μας είναι. Μισή ντροπή δική τους… Πρώτη Δημοσίευση Colette, André Kertész Photography,1930 (Originally written in Greek) When the aircraft carrier dropped anchor offshore, my heart sank. Six thousand horny sailors and marines, itching to disembark, to...

Το Μαχαίρι

Εικόνα
Πώς έμπλεξε με το νόμο είναι αλλουνού παππά ευαγγέλιο· όμως έκανε ένα φεγγάρι στις φυλακές ανηλίκων του Αυλώνα. Όταν τον απολύσανε, είχε χτυπημένο στο δεξί του μπράτσο ένα μαχαίρι κρητικό, πολύ άτεχνα φτιαγμένο. Πρασινογάλανο, ξεθωριασμένο, ίσα που αχνοφαινότανε απάνω στο σκούρο δέρμα του. Ποτέ του δε μιλούσε γι' αυτό, κι ας τόνε στρίμωχνες ώσπου δεν πήγαινε. Μόνο κάτι νύχτες περίεργες, που ο Μορφέας δεν ερχότανε να τόνε ξαλαφρώσει, τότε έπιανε να το ξύνει μανιασμένα· γι' αυτό διατηρούσε μακριά τα νύχια του αριστερού χεριού του. Ήθελε να το σβήσει, μην του θυμίζει όσα είχε ζήσει μανταλωμένος στα υγρά μπουντρούμια, στριμωγμένος ανάμεσα σ' άλλους άνδρες, δυνατότερους απ' αυτόν και καυλωμένους.  Σήμερα τόνε βρήκανε σ' ένα σοκάκι, εδώ παρακάτω, μαχαιρωμένο. Δεν τα κατάφερε τελικά. Πρώτη Δημοσίευση Brett Walker Photography "The Knife" (Originally written in Greek) How he got mixed up with the law is another man's gospel; but he did time in the juvenile pris...

"Ρωγμές": Του Ανταποκριτή

Εικόνα
"Η χθεσινοβράδινη δραματική κορύφωση των γεγονότων στο κέντρο της Μητρόπολης εξανάγκασε την κυβέρνηση να κηρύξει στρατιωτικό νόμο. Στους δρόμους που μοιάζουν βομβαρδισμένοι, η δυσοσμία από τα καμένα λάστιχα και τα δακρυγόνα είναι πνιγηρή. Σήμερα επιχειρούν οι Φρουροί της Δημοκρατίας με το δάχτυλο στη σκανδάλη. Οι σποραδικοί πυροβολισμοί δεν είναι τίποτα μπροστά στο πανδαιμόνιο του προηγούμενου σαρανταοκταώρου· ακαταμέτρητοι προς ώρας οι νεκροί." Όλα ξεκίνησαν προ καιρού, όταν άγνωστοι υπονόμευσαν τις δορυφορικές ραδιοζεύξεις. Χωρίς κοινωνικά δίκτυα και τηλεόραση, συνερχόμασταν σιγά-σιγά απ' το λαμπερό σκοτάδι της χρόνιας αποχαύνωσης. Αρχίσαμε να ξαναγινόμαστε άνθρωποι, να συνειδητοποιούμε την αχρηστία των Άριστων, που μας κανοναρχούσαν ξετσίπωτα. Ασυντόνιστοι, λίγοι-λίγοι στην αρχή, βαλθήκαμε να ξεπορτίζουμε από τις σπιτοφυλακές μας, να ζητάμε τις χαμένες ζωές μας πίσω. Έτσι ξεκίνησε το κακό. Πρώτη Δημοσίευση   "Grietas" (Ρωγμές) Manuel Enríquez "Grietas...

Βαρύ Γλυκός

Εικόνα
Ξύπνησε, κατά που συνήθιζε, στο πρώτο λάλημα του πετεινού.  Πρώτη της σκέψη, στο ταπεινό φως του λυκαυγούς, ήταν ότι ξεκινούσε μια καινούρια μέρα, προοπτική που της βάραινε ασήκωτα τα μαραμένα στήθια. Δυσκολευόταν ν’ αναπνεύσει εκείνες τις λιγοστές στιγμές μεταξύ ασυνείδητου και συνειδητού. Κανείς γιατρός δεν της χρειαζόταν να διαγνώσει τη μαύρη τρύπα στα ερέβη της ψυχής της που καθημερινά θέριευε και την κατάπινε αργά.  Σέρνοντας τις παντόφλες της κουρασμένα, κατευθύνθηκε προς το λουτρό. Άνοιξε το ντουλαπάκι του φαρμακείου, καρφώνοντας με μισοκοιμισμένο βλέμμα τα μπουκαλάκια με τα λογής-λογής ψυχοφάρμακα που πλημμύριζαν τα ράφια. Τ' άδειασε όλα στις φαρδιές τσέπες της ρόμπας της και πήγε στην κουζίνα, να ψήσει καφέ. Πάνω απ' το μπρίκι σκεφτόταν ότι θα κάλυπτε την πικρίλα· τον έπινε πετιμέζι.   "The Repulsive Bed" lensed by Clarence John Laughlin (1905-1985) "Heavy Sweet"  (Originally written in Greek) She woke as usual at the rooster’s first crow.  Her fir...

ΚΚΚ

Εικόνα
Ο Ανδρέας Μαυροτσούκαλος, όνομα και πράμα, ήτανε ο πρωτότοκος. Επτά κορίτσια γέννησε η μάνα του μετά απ’ αυτόν και πήγαινε να τρελαθεί ο κακομοίρης ο πατέρας τους.  "Εγώ είμαι εδώ", προθυμοποιήθηκε ο μικρός, μόλις αχνοφάνηκε χνούδι στ’ απανοχείλι του, και το εννοούσε · οι Μοίρες τον πετάξανε στην άλλη άκρη του κόσμου, να κάνει το λουστράκι.  Μια νύχτα, εκεί στη Νότια Καρολίνα όπου φυτοζωούσε, τον ξύπνησαν κάτι αλλόκοτες, φωτεινές ανταύγειες. Βγαίνοντας τρεμάμενος απ’ την παράγκα του, βρέθηκε μπροστά σ' ένα τσούρμο κουκουλοφόρων παραταγμένων γύρω από έναν πελώριο σταυρό, λαμπαδιασμένο. Απ’ τα παπούτσια τους, που περισσεύανε κάτω από τις λευκές κελεμπίες, κάποιους τους αναγνώρισε. Έτσι τη γλύτωσε· πρόκοψε κι αγόγγυστα κουβάλησε τα προικώα άχθη. Τις καλοπάντρεψε όλες, μα ο ίδιος έμεινε μαγκούφης. From “The Klan” series, 1990, Andres Serrano Photography "KKK" (Originally written in Greek) Andreas Mavrotsoukalos,* true to his name, was the firstborn. Seven girls hi...

Αισιοδοξία

Εικόνα
Φτωχόπαιδο, μα του έκοβε. Στην Κατοχή δε δίστασε, άρπαξε τη ζωή απ’ τα μαλλιά. Τακίμιασε με κάτι Ιταλιάνους· τους Γερμαναράδες δεν τους χώνευε.  Μετά την απελευθέρωση, τα Εγγλεζάκια του φερθήκανε σπαθί. Ο πόλεμος συνεχιζότανε, οπότε το σουφρωμένο φορτίο με τις αμπούλες μορφίνης, σιγουρεμένο σε καλή καβάντζα, άξιζε το βάρος του σε χρυσάφι· τεφαρίκι! Κλείστηκε η δουλειά: καθαρό μητρώο, μούγκα για τα πάρε-δώσε με τους μακαρονάδες κι ένα γερό κομπόδεμα για μια καινούρια αρχή.  Όταν ήρθανε οι Αμερικάνοι, το όνομά του φιγουράρισε στην περίφημη έκθεση Πόρτερ . Σπουδαίος και τρανός, πια. Στράφηκε στη θάλασσα, στα τάνκερ. Ο γιός του αποδείχτηκε χαλβάς, του έχει όμως σκαρώσει έναν εγγονό πολλά υποσχόμενο· το όνομα της οικογένειας θα γραφτεί με χρυσά γράμματα στα χρονικά της ελληνικής Ιστορίας. Πρώτη Δημοσίευση Φτάνει στην Ελλάδα η κυβέρνηση του Στρατηγού Σκόμπι. [Ο κουστουμαρισμένος στη φωτογραφία του Βασίλη Τσακιράκη, είναι ο Γεώργιος Παπανδρέου] "Optimism" (Originally written in Gree...

Διέξοδος

Εικόνα
Το εμπόλεμο Κίεβο είναι παγωμένο ετούτο το σκοτεινό απομεσήμερο, μα το πολυτελώς επιπλωμένο γραφείο του υπέρβαρου Υποπρόξενου, θαλπερό. Σηκώνεται με δυσκολία απ' τη δερμάτινη πολυθρόνα του που τρίζει κάτω απ' το βάρος του· παίρνοντας μια αστεία πόζα, λέει γάργαρα: «Η Ελλάδα είναι υπέροχη…» «…Αλλά οι διαδικασίες… χρονοβόρες… Καταλαβαίνεις…», προσθέτει σχεδόν ψιθυριστά, συνωμοτικά. Για την πολυπόθητη σφραγίδα πρέπει να υπομείνω τα σαλιαρίσματα αυτού του γραβατωμένου γουρουνιού! Μόνη διέξοδος η βίζα, θυμίζω στον εαυτό μου για να πάρω κουράγιο, νιώθοντας τα βρωμόχερά του πάνω μου, μέσα μου, παντού. Η σκορδίλα στην ανάσα του μού σπάει τα ρουθούνια. Μού έρχεται αναγούλα μα η ψυχή μου καταφέρνει να δραπετεύσει· αιωρούμενη, αποστασιοποιημένη, παρακολουθώ την συναλλαγή μας σαν να βλέπω σκηνή κακόγουστης πορνοταινίας. Έχω υποστεί και χειρότερα. Πρώτη Δημοσίευση Olaf Martens Photography "Way Out" (Originally written in Greek) Wartime Kyiv is frozen this dark afternoon, but the l...

Μπαρότσαρκα

Εικόνα
Καθισμένος στη μπάρα, περιμένοντας το τρίτο μου ποτό, την πρόσεξα να μπαίνει αεράτη.  Τι Θεά! Μου κόπηκε η ανάσα συνειδητοποιώντας ότι με κάρφωνε. Της χαμογέλασα με νόημα. Ανταπέδωσε ναζιάρικα, και πλησιάζοντας νωχελικά, στρογγυλοκάθισε σιμά μου. Η αναπνοή της μύριζε μέντα· η δική μου στριφτά τσιγάρα και οινόπνευμα. Την άρχισα στο ψηστήρι, ώσπου ο Μαξ επιτέλους δέησε να μας εξυπηρετήσει· μπροστά της άφησε έναν χυμό σαγκουινιού· ήξερε τις προτιμήσεις της.    Ρούφηξα μια γουλιά ουίσκι. Ύστερα τη ρώτησα με προσποιητό ενδιαφέρον: “Δεν πίνεις αλκοόλ;”    Τα βιολετιά της μάτια με κοίταξαν λαίμαργα. “Ελάχιστο”, γουργούρισε μ’ ένα πλατύ χαμόγελο στ' όμορφο στοματάκι της.  Γέλασα ενδόμυχα με την παιδαριώδη σκέψη, μ' αναζητώντας ενστικτωδώς τα είδωλά μας στον απέναντι καθρέφτη, ένα παγωμένο χέρι έσφιξε την καρδιά μου. Πρώτη δημοσίευση Turner Johnson Photography "Bar Hopping" (Originally written in Greek) Sitting at the bar, waiting for my third round, I caught her ...

Προστάτης

Εικόνα
Λέτε να το διασκεδάζω; Κούνια που σας κούναγε, μανάρια μου! Όλα για πάρτη του! Κάθε χάραμα, εκεί, με περιμένει. Κολώνα του σπιτιού. Μ’ αγκαλιάζει, με κανακεύει. Με τρυφερές κινήσεις με γδύνει, με ξαπλώνει στο κρεβάτι μας, ζεστό ακόμα απ’ τη θαλπωρή του κορμιού του. Η αψιά μυρωδιά του στα στρωσίδια, με λιγώνει.  Ξεκινά να μαλάζει τα κουρασμένα ποδάρια μου ώσπου να γλαρώσω. Ύστερα -σαν να τον βλέπω- ανοίγει την τσάντα μου, τσεπώνει το παραδάκι και ξεπορτίζει.  Πού πάει, τι κάνει με τους κόπους της προηγούμενης νύχτας μου, δικός του λογαριασμός· άντρας δεν είναι; Αλλά χτες γύρισα, άδειο το σπίτι, το κρεβάτι στρωμένο, όπως το είχα αφήσει. Μου ήρθε σκοτοδίνη.  Ούτε σήμερα φάνηκε. Ο νους μου πάει στο κακό. Κοντεύω να τρελαθώ… Πρώτη Δημοσίευση   Source: Rencontres Parisiennes de la Photographie Contemporaine   "Protector" (Originally written in Greek) Think I’m doing this for kicks? Give me a break, sweethearts! Everything is for him. Every dawn, he’s right there, wait...

Θέωση

Εικόνα
Κρατούσε από γενιά αρχοντική ο Αμμούν κι ο κύρης του τον καλοπάντρεψε σαν έφτασε η ώρα. Πανωραία ήτανε η νύφη που του διάλεξε, μα δεν της έκανε για γαμπρός· άλλα αποζητούσε εκείνη, όχι μετάνοιες και προσευχές. Είχε βουίξει ο τόπος με τα καμώματά της. Τι να έκανε ο φτωχούλης του Θεού; Πήρε των ομματιών του, ν' ασκητέψει. Ο δρόμος του τον έβγαλε στην έρημο της Νιτρίας. Πώς τα κατάφερε να μαζέψει τριγύρω του, σμάρι τις φελάχες; Σαν έπεφτε η κάψα της ημέρας, ζύγωνε το γυναικομάνι, άλλη φέρνοντας ένα παγούρι φοινικόκρασο, άλλη λίγες μελωμένες ακρίδες, ό,τι μπορούσε η καθεμιά τους. Λέγεται ότι γύρω απ' τη φωτιά που σιγόκαιγε, ακατανόμαστα όργια γινόντουσανε τις νύχτες. Πώς η Εκκλησία τον ανακήρυξε Όσιο; Άρκεσαν τα πατερημά; Πρώτη Δημοσίευση Ο διάκονος Αμμούν και οι 40 παρθένες και ασκήτριες "Theosis" (Originally written in Greek) Amoun came from noble stock, and when the time came, his old man married him off proper. The bride he chose for him was spectacular, but she didn...

"Δίας"

Εικόνα
Γνωστότερος με το παρατσούκλι "Δίας", ο Αναστάσιος Δρακουλαράκος ήτανε μόνιμος υπαξιωματικός ορεινών καταδρομών στον ελληνικό στρατό. Θα τριαντάριζε όταν του πρoτείνανε αίμα, τιμή και πέντε χήνες μηνιάτικο για την πρώτη γραμμή του ουκρανικού μετώπου. Καλά τα λεφτά, μα μεγαλύτερη η δίψα του για εκδίκηση· ήτανε γαλουχημένος με τα μοιρολόγια των θειάδων του. Οι κομμουνιστές είχανε σφάξει σαν τραγί το γερμανοντυμένο προπάππου του, προτού πετάξουνε το κουφάρι του στην Πηγάδα. Μακέλεψε μπόλικα γυναικόπαιδα· η οικογενειακή παράδοση, βλέπετε. Τον στριμώξανε για εγκλήματα πολέμου. Δεν κώλωσε, βρήκε ένα πτώμα στο σουλούπι του και το έντυσε με τη στολή του.  Οι δικοί του έλαβαν, εσώκλειστο σε μια θερμότατη επιστολή υπογεγραμμένη από τον ίδιο τον Πρωθυπουργό, ένα τσίγκινο παράσημο. Το όνομά του μνημονεύεται, αλλά ο ίδιος έγινε μπουχός… Πρώτη Δημοσίευση "Reflection in the Pond", Marianique Santos Photography "Zeus" (Originally written in Greek) His call sign was "...

Εργατικό Aτύχημα

Εικόνα
Μπαρκαρισμένος μ’ άλλους πολλούς σ’ έναν σκυλοπνίχτη, έφτασε προ καιρού στα μέρη μας. Να γλυτώσει γύρευε απ’ τη μοχθηρή γριά-Σαρία.  Βολεύτηκε σ’ ένα υγρό ημιυπόγειο μαζί μ’ άλλους πέντε νοματαίους. Δουλεύει στις οικοδομές, ανειδίκευτος, παράνομος. Κόλαση σκέτη.  Δεν είναι κανένας βλάκας, ξέρει τι αξίζουν τα καλοδουλεμένα του μούσκουλα στην αγορά φρέσκου κρέατος. Όταν νυχτώνει, ακάματος, βγαίνει στο κλαρί.  Μια κωλοπετσωμένη σαρανταφεύγα, πλούσια, πνιγμένη στο οινόπνευμα, τον ανακαλύπτει. Την υπηρετεί ολάκερη τη νυχτιά, την αποκαμώνει. “Μικρέ μου άγγελε, γίνε δικός μου για πάντα”, του ψιθυρίζει. Εκείνος, σιωπηλός, μόνο αναρωτιέται αν πιότερο τον αγαπά ο Θεός ή ο Σατανάς.  Μόλις χαράζει, αμφίθυμος, ετοιμάζεται για το γιαπί.  Θα ξεκολλούσε απ' την αγκαλιά της κοιμισμένης μισότριβης, αν ήξερε ότι πάει για το τελευταίο του μεροκάματο; Πρώτη Δημοσίευση Saul Leiter Photography "Work Accident" (Originally written in Greek) Packed in with many others aboard a rickety ol...

Άδολη Αγάπη

Εικόνα
Πεινούσε και διψούσε· προσπαθούσε να την ξυπνήσει με κραυγές και κλάματα. Άδικος κόπος. Ξαπλωμένη στον μισοβουλιαγμένο καναπέ, ροχάλιζε. To τσιγάρο της κάπνιζε στο ξεχειλισμένο σταχτοδοχείο.  Μεγαλώνοντας, περίμενε υπομονετικά να δουλέψει το τσίπουρο. Ύστερα, ξεπόρτιζε. Παράτησε το σχολείο στα δεκατέσσερα. Εκείνη είχε γεράσει πρόωρα. Ενηλικιώθηκε μέσα στους υπνικούς της σπασμούς και τις αναθυμιάσεις του οινοπνεύματος. Βρωμερά πράγματα, που τ’ αγαπούσε τόσο όσο και την ίδια. Έκανε και φυλακή, ένα φεγγάρι. Μέσα απ’ το κελί, φρόντιζε να μην της λείπει τίποτα.  Τώρα η μητέρα κείτεται ανάσκελα· σαν κοιμισμένη πάλι. Το δωμάτιο μυρίζει οικεία -κλεισούρα, ταμπάκο και αλκοόλ- μα το μπουκάλι έχει απομείνει μισογεμάτο και η σιωπή είναι εκκωφαντική.  Ακούγεται ένας λυγμός που προσπαθεί να καταπιεί. Δυο χοντρά δάκρυα κυλούν στ’ αξύριστα μάγουλά του. Πρώτη Δημοσίευση “Shout #18", Misha Gordin Photography, 1986 "Undiluted Love" (Originally written in Greek) He was hungry and thir...

Τροχαίο

Εικόνα
Ξαπλωμένος ανάσκελα στην άσφαλτο, την ακούω να ωρύεται. Είχα βγει για τσιγάρα. Αφόρητη η ζέστη, μα χειρότερη η εξάρτηση απ’ τη νικοτίνη. Ο μεσημεριάτικος ήλιος με μαστίγωνε ανελέητα· σερνόμουν. Δεν έλεγξα το δρόμο διασχίζοντας τη διάβαση πεζών, μα χρειαζότανε; Είχα προτεραιότητα! Το ανατριχιαστικό στρίγκλισμα των φρένων της μου έκοψε τη χολή. Η ξεμυαλισμένη, δεν είχε δει το “Στοπ”;  Η Τροχαία έφθασε πρώτη στον τόπο του συμβάντος. Τα πόδια μου δεν τα νιώθω· ούτε να κουνήσω τα χέρια μου μπορώ. Βοήθεια, χριστιανοί! Να, βλέπω τώρα και την πορτοκαλί φιγούρα του διασώστη που κοντοζυγώνει. Γονατίζει. Τα γαλάζια μάτια του με κοιτάζουν ψυχρά. Πιέζει με το γαντοφορεμένο χέρι του την καρωτίδα μου. “Σε χάσαμε φιλαράκι”, μουρμουρίζει. Μα είναι δυνατόν ν’ απευθύνεται σ’ εμένα; Αδιανόητο! Πρώτη Δημοσίευση Life-Catcher Photography "Traffic Accident" (Originally written in Greek) Lying flat on my back on the asphalt, I hear her wailing. I'd gone out for cigarettes. Unbearable, the heat, b...

Της Φυλακής τα Σίδερα…

Εικόνα
  Ουδέποτε αντιστάθηκε στον πειρασμό· μεταξύ μας τώρα, ούτε καν προσπάθησε. Γουστάρει να ξυλοφορτώνει τις γυναίκες όταν πέφτουν στο δόκανο της γοητείας του. Είναι κι ομορφάντρας, παναθεμάτονε, ψηλός, με βλέμμα μοιραίο και καλογυμνασμένα μούσκουλα. Αμέτρητες επιτυχίες, πολλούς ξυλοδαρμούς είχε στο ενεργητικό του, ώσπου κάποτε το παράκανε κι έστειλε μια φτωχούλα στο νοσοκομείο. Έγινε ντόρος, αστυνομία, πράγματα. Κυκλοφορεί ελεύθερος με εγγύηση. Τα σίδερα δεν τα γλιτώνει… Αυτά κουβεντιάζαμε ένα βράδυ πίνοντας στου Ιρλανδού, με το λεγάμενο τύφλα στο μεθύσι να λέει σκασμένος στα γέλια ότι θα έκτιε την ποινή του ως Μαρινέλα. Μ’ ένα παράβολο, κάτι ψευτοβεβαιώσεις και μία υπεύθυνη δήλωση, είχε αλλάξει φύλο στο άψε-σβήσε. Στις γυναικείες φυλακές, Πασάς θα είναι στα Γιάννενα· έχει να ρίξει -καγχάζει- το ξύλο της ζωής του. "The last soft moment"  (Antoine d'Agata Photography) "Behind Bars" (Originally written in Greek) Never fought the urge. Between you and me, didn’t even...

Ψιμύθιον

Εικόνα
Κατά τις γραφές, η Θουρώ, η μάνα  του Χαίρωνα, του ήρωα της πόλης μας, ήτανε πριγκηπέσσα από τρανή γενιά, ταγμένη στον Απόλλωνα από τα γεννοφάσκια της. Σαν έφτασε η ώρα η πολυύμνητος, οι δικοί της τη μυρώσανε και τη ντύσανε νυφούλα του Φώσφορου Θεού. Ωστόσο, η γυμνή αλήθεια είναι διαφορετική: γεννημένη στους βορβορώδεις βούρκους του λιμανιού της Αυλίδας, μόλις άρχισε να σχηματίζεται το κορμάκι του άγουρου κοράσιου, η μητριά της την έστειλε πεσκέσι στου Λεσχηνόριου το διάσημο πορνείο. Εκεί, τη γκάστρωσε ένας αγύρτης· της έταξε τον ουρανό με τ’ άστρα, μα μια ωραία πρωία μπάρκαρε κι έγινε καπνός. Κοντολογίς, μπάσταρδο μιας πόρνης κι ενός τιποτένιου τυχοδιώκτη είναι ο προστάτης της ξακουστής μας Χαιρώνειας, μα πώς μπορούσαμε να τον αφήσουμε έτσι, αφτιασίδωτο; Πρώτη Δημοσίευση Dasha Astafieva Photography "Ceruse" (Originally written in Greek) According to the writings, Thero,¹ mother of Chaeron,² the hero of our city, was a princess of high lineage, consecrated to Apollo from her...

Αυτοαναφορικότητα

Εικόνα
Δεν πίστευε σε κανέναν και σε τίποτα. Το τίμημα που πλήρωνε ήτανε η απόλυτη μοναξιά, μα τη δεχότανε αγόγγυστα. Η ανοησία του κόσμου της προκαλούσε οδύνες χειρότερες από ωδίνες. Σουρούπωνε σαν βγήκε απ' το σπίτι. Κόντευε Νοέμβριος· έπειτα από μια σύντομη, δυνατή βροχή, δεν έκανε ψύχρα. Πήρε δρόμο, δέκα βήματα ήταν, για την παραλία της πολίχνης. Οι μαρμαρυγές τράβηξαν την προσοχή της. Ένα μπουκάλι στροβιλιζόταν νωχελικά στους ρυθμούς του φλοίσβου κι οι τελευταίες ηλιαχτίδες σημάδευαν το γυαλί του. "Για φαντάσου!" μονολόγησε σκύβοντας να το μαζέψει· η θάλασσα της έφερνε μήνυμα. "Ερωτική επιστολή τω αγνώστω Θεώ", διάβασε στην επικεφαλίδα κι αμέσως μετά το μάτι της έπεσε στο οικείο τέλος του σημειώματος. Ένα τηλεφωνικό νούμερο. Μα τι διάβολο, ήταν ο προσωπικός της αριθμός! Πρώτη Δημοσίευση Kate Winslet  lensed by Peter Lindberg for Vogue Italia, November 2015 "Self-Reference" (Originally written in Greek)  She believed in no one and in nothing. The pric...

Οικολογικό Μήνυμα

Εικόνα
  Όπως γνωρίζουμε οι μυημένοι, η τελευταία σύγκρουση του Καλού με το Κακό δόθηκε επί της Γης: μόνο εκεί υπάρχουν ποσότητες υδάτινων όγκων επαρκείς για την ευόδωση του στρατηγήματός Του. Τους προκαλέσαμε, φυσικά. Οι Άγγελοι του Σκότους επιτέθηκαν με τις ορδές της Αρκτικής απ’ το βορρά και τις στρατιές της Ανταρκτικής από το νότο.  Μ’ ένα αιφνιδιαστικό πνεύμα του Αρχιστράτηγου του Φωτός, οι Ωκεανοί ορθώθηκαν πελώριοι, σκεπάζοντας τις προελαύνουσες λεγεώνες του Εωσφόρου. Μονοστιγμής, η θερμοκρασία έπεσε στα τάρταρα, εγκλωβίζοντας τις Πονηρές Δυνάμεις βαθιά μέσα στα σπλάχνα παγετώνων. Μια μάχη, όμως, δεν κρίνει τον πόλεμο. Το σατανικό σχέδιο αντεπίθεσης, με σύμμαχο τον αδηφάγο άνθρωπο, αποσκοπεί στο λιώσιμο των πάγων· η μήνις των Δαιμόνων που θα απελευθερωθούν μετά τον προαιώνιο εγκλεισμό θα είναι τρομακτική! Πρώτη Δημοσίευση "Plastic Waves", Hugh Kretschmer Photography "Ecological Message" (Originally written in Greek)  We who are initiated know: the last confrontation...

Αγία Πόρνη

Εικόνα
Ήταν κατάμονη στον κόσμο. Τον άντρα, τής τον είχε αρπάξει κάποια θεατρίνα περαστική. Ο κανακάρης της, ο μικρός, χαμένος σε σύννεφα άσπρης σκόνης. Η σκροφίτσα, η μεγάλη της, ούτε ζωγραφιστή να τη δει δεν ήθελε. "Εξαφανίσου απ’ τα μάτια μου, πουτάνα!", της φώναζε, όποτε συναπαντιόνταν.  Σαν πέρασε η μπογιά της κι άρχισε να μένει στ’ αζήτητα της κρεαταγοράς, είδε κι απόειδε, η καψερή· το έριξε στις προσευχές και τις μετάνοιες. Τα συσσίτια, αποκλειστικά για Χριστιανούς, είχαν βαρύνει κι αυτά στην κρίση της. Όλη η γειτονιά ήταν εκεί· με το σταυρό στο ένα χέρι, την καραβάνα στο άλλο.  Όταν απλώθηκε το μαύρο θανατικό, δε νοιάστηκε καθόλου· έπεσε πρώτη να βοηθήσει τους πιο ανήμπορους. Τίποτα χειρότερο από τη ζώσα Κόλαση, σκεφτόταν. Έτσι αγίασε. Πρώτη Δημοσίευση   Abhishek Mishra Photography "The Harlot Saint" (Originally written in Greek)  She was utterly alone in the world. Her man, snatched by some drifting starlet. Her boy, the pride and joy, lost in clouds of white powd...