"Ρωγμές": Του Ανταποκριτή
Όλα ξεκίνησαν προ καιρού, όταν άγνωστοι υπονόμευσαν τις δορυφορικές ραδιοζεύξεις. Χωρίς κοινωνικά δίκτυα και τηλεόραση, συνερχόμασταν σιγά-σιγά απ' το λαμπερό σκοτάδι της χρόνιας αποχαύνωσης. Αρχίσαμε να ξαναγινόμαστε άνθρωποι, να συνειδητοποιούμε την αχρηστία των Άριστων, που μας κανοναρχούσαν ξετσίπωτα.
Ασυντόνιστοι, λίγοι-λίγοι στην αρχή, βαλθήκαμε να ξεπορτίζουμε από τις σπιτοφυλακές μας, να ζητάμε τις χαμένες ζωές μας πίσω. Έτσι ξεκίνησε το κακό.
Πρώτη Δημοσίευση
| "Grietas" (Ρωγμές) Manuel Enríquez |
"Grietas": From the Correspondent (Originally written in Greek)
"Last night’s dramatic climax of events in the center of the Metropolis forced the government to declare martial law. The streets look bombed out — the stench of burning tires and tear gas is suffocating. Today the Guards of Democracy operate with fingers on triggers. The sporadic gunshots are nothing compared to the mayhem of the previous forty-eight hours — the dead remain uncounted for now."
It all started some time back, when unknown actors sabotaged the satellite relay networks. No social media, no television — and slowly, we surfaced from the bright darkness of our long stupor. We began feeling human again, waking up to the uselessness of the Exquisites, who’d been choreographing our lives without shame.
Uncoordinated, a few at a time at first, we pushed out the door from our hearth-prisons, demanding our lost lives back. That’s how the evil started.
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου